- wjm3u8
猜你喜歡
2001
0.0分
劇情片
HD
2021
0.0分
劇情片
莉莉 列昂尼德·巴索夫 維克多·多勃朗拉沃夫 弗拉基米爾·伊林 瓦列里婭·費(fèi)奧多羅維奇 葉夫根尼婭·德米特里耶娃 伊戈?duì)枴ず绽锲罩Z夫 帕維爾·邁科夫 弗拉基米爾·西蒙諾夫 揚(yáng)·察普尼克 菲利普·薩維科夫 達(dá)里亞·盧津娜 巴揚(yáng)·博瓦爾迪諾夫 Elena Anisimova 米凱爾·德扎尼比肯 Ilya Lutsak
/
影片由真實(shí)故事改編。德牧帕爾瑪在機(jī)場(chǎng)被主人遺棄,卻始終在原地等待主人歸來(lái)。聰明的它辨認(rèn)出主人出發(fā)時(shí)航班的機(jī)型,日復(fù)一日在同款客機(jī)梯口尋找熟悉的身影。9歲小男孩科里亞剛剛經(jīng)歷和母親的分別,在孤單之時(shí)遇到了帕爾瑪,決定幫助它尋找主人……
HD
HD
1996
0.0分
劇情片
來(lái)到香港討生活的大陸武術(shù)高手阿金(楊紫瓊 飾)起初只能去攝影棚做電影替身演員,由于身手不凡又能吃苦,不久她就成為女武師,與武術(shù)指導(dǎo)霹靂(洪金寶 飾)成為配合默契的搭檔。阿金偶識(shí)SAM(黃家諾 飾)后墮入愛(ài)河,離開片場(chǎng)隨SAM來(lái)到深圳,協(xié)助他料理卡拉OK廳的生意,慢慢發(fā)現(xiàn)自己在SAM心中的位置類似看場(chǎng)子的“保鏢”,加上SAM風(fēng)流成性,阿金在忍無(wú)可忍之時(shí)帶著心傷離開深圳回到香港曾投攝影棚生活,并在霹..
HD
1994
0.0分
劇情片
香港地區(qū)一起殺人案的唯一目擊證人Michelle(鐘麗緹 飾)正被殺手追殺,因?yàn)槠湮椿榉蚴桥c大陸高層關(guān)系密切的富商,身手不凡的中國(guó)特警許正陽(yáng)(李連杰 飾)便被中央委派去香港保護(hù)Michelle。
兩人初接觸時(shí)互看兩生厭,但慢慢都發(fā)現(xiàn)了對(duì)方的優(yōu)點(diǎn)并產(chǎn)生了感情,然而因?yàn)樯?份和工作性質(zhì),許正陽(yáng)盡量將感情壓抑,卻免不了在刻意回避時(shí)患得患失,就在兩人感覺(jué)無(wú)從擇決時(shí),一個(gè)異常危險(xiǎn)的殺手悄悄靠近了他們。
HD
1988
0.0分
劇情片
警界老油條阿輝(周潤(rùn)發(fā) 飾)生性風(fēng)流,憑借自己父親昔日手下沾叔(黃沾 飾)的維護(hù),阿輝在警局雖然得不到升遷,但也落得清閑。新進(jìn)警員曹里昂(李元霸 飾)的到來(lái)打破了這一切,曹大膽甚至莽撞的辦案方式連累阿輝大出洋相,阿輝雖恨曹里昂,但礙于上司命令,不得不與曹搭檔。
與此同時(shí),毒梟羅茂森(徐少?gòu)?qiáng) 飾)的手下毒蛇炳將其交易的毒品調(diào)包私自出售,毒蛇炳之妹當(dāng)娜(利智 飾)配合售毒。兄妹二人非法入港相依為..
HD
《盲目的丈夫們》劇情介紹
6080提供影視作品盲目的丈夫們高清全集在線觀看的影視全集網(wǎng),劇情片《盲目的丈夫們》全集作品的導(dǎo)演是埃里克·馮·施特羅海姆 ,由薩姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·馮·施特羅海姆 Fay Holderness Richard Cumming 主演,盲目的丈夫們在豆瓣的評(píng)分為0.0,本片由小編于2025-08-24 08:36更新,希望大家喜歡,可以把《盲目的丈夫們》推薦給你朋友,本作品的地址為 http://www.jfcy66.cn/movie/27713.html
《盲目的丈夫們》簡(jiǎn)介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.